Spausdinti
Siūlyti publikaciją
Siūlyti publikaciją

Prašom rašyti lietuviškomis raidėmis. Komisija turi teisę neskelbti nepagarbaus turinio ar su kalbos klausimais nesusijusių publikacijų.

  • 2006-11-24
    Klaipėda, 2006-11-24

    Valstybine kalba nenori šnekėti net ir vadovai

    EGLĖ PETKUTĖ
    AUDRONĖ GLIOŽERIENĖ

    Uostamiestyje dar liko įstaigų, su kurių vadovais neįmanoma susikalbėti lietuviškai.

    „Klaipėdos“ tyrimas atskleidė, jog bene dažniausiai Valstybinės kalbos įstatymą ignoruoja švietimo įstaigų direktoriai.

    Straispnį žr. <A HREF="http://www.info.lt/index.php?page=naujienos&amp;view=naujiena_arch&amp;id=90189" TARGET="_blank">http://www.info.lt/index.php?page=naujienos&amp;view=naujiena_arch&amp;id=90189</A>
  • 2006-11-23
    Šiemet buvo renkamas ne tik Metų kalbų mokytojas, kalbų projektas, bet ir Metų kalbų mokinys
    ŠMM, 2006-11-21

    Šiandien, lapkričio 21 dieną, 16 val. Vilniaus universiteto Istorijos fakultete (Universiteto g. 7, Vilnius) švietimo ir mokslo viceministrė Virginija Būdienė įteiks Europos pažymėjimus ES Europos pažymėjimo programoje laimėjusio kalbų projekto vadovams ir 2006-ųjų metų kalbų mokytojui. Per renginį pirmą kartą Lietuvoje bus išrinktas Metų kalbų mokinys. Renginyje taip pat dalyvaus užsienio ekspertė iš Ispanijos Begona Moreno. Projektas, Metų kalbos mokytojas ir mokinys renkami visose Europos Sąjungos šalyse Europos Komisijos iniciatyva.

    Daugiau skaityk <A HREF="http://www.smm.lt/naujienos/pranesimai.htm?id=1380" TARGET="_blank">http://www.smm.lt/naujienos/pranesimai.htm?id=1380</A>
  • 2006-11-14
    „Vendeta“, „Tu Tuu“ir „Taškuota mū“

    Ainis Gurevičius
    L. T.

    Žmonių fantazija – beribė. Leidus bendroves vadinti bet kaip, verslininkai, švelniai tariant, ėmė gluminti Registrų centro darbuotojus.


    „Ką nori, tą rašo. Žmonės turi keistų idėjų“, – L.T. sakė Registrų centro vyriausioji specialistė Vanda Vilūnaitė, pasakodama apie neįprastus bendrovių pavadinimus. Pasak jos, prieš trejetą metų nustojus galioti Firmų vardų įstatymui, verslininkams buvo duota daugiau laisvės renkantis įmonių pavadinimus. Dabar Registrų centro Juridinių asmenų registro departamento darbuotojai gali tik įkalbinėti verslininkus atsisakyti keistų sumanymų. „Pasitaiko įvairių. Kvailumai dabar prasmunka. Mes žmones perspėjame, bet klausyti jie neprivalo“, – sakė V.Vilūnaitė.

    Tiesa, ir seniau, dar galiojant Firmų vardų įstatymui, žmonėms kartais pavykdavo užregistruoti keistus pavadinimus. Pavyzdžiui, įmonę „Isterikas“ arba bendrovę „Zosės teisingumo dvaras“. Pastarosios firmos dabartinis savininkas Gediminas Stankevičius L.T. paaiškino, kad tai teisinių paslaugų bendrovė, kurios ankstesniojo šeimininko ir steigėjo žmona buvo Zosė. „O žodis „dvaras“ buvo pasirinktas, kad trauktų akį. Net teisėjai stebisi“, – linksmai aiškino G.Stankevičius.

    Straispnį žr. <A HREF="http://www.lt24.lt/lt/content/viewitem/10355/" TARGET="_blank">http://www.lt24.lt/lt/content/viewitem/10355/</A>
  • 2006-11-13
    Žadama keisti gimtosios kalbos egzamino struktūrą

    Laima Valentaitė, &quot;Klaipėda&quot;
    2006 lapkričio mėn. 13 d. 13:17


    Neseniai vykusioje švietimo sistemos darbuotojų konferencijoje buvo svarstomi valstybinių brandos egzaminų pokyčiai. Juos paskatino didėjantis mokinių neraštingumas. Šiais metais abiturientai gali nusiraminti – valstybiniame gimtosios kalbos egzamine didelių pakeitimų nebus. Tačiau 2008 metais planuojama gerokai sumažinti gramatinių pratimų skaičių arba visai jų atsisakyti.
    Egzaminą turėtų sudaryti teksto interpretacija ir kūrybinė užduotis – esė rašymas.

    Daugiau žr. <A HREF="http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=11209474" TARGET="_blank">http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=11209474</A>
  • 2006-11-11
    Su Danguole Mikulėniene kalbėjosi
    Živilė MAKAUSKIENĖ

    /ausra.pl/

    Danguolė Mikulėnienė: Spaudos draudimo laikotarpis parodė, kad kalba ir spauda tuo metu buvo ne kalbininkų reikalas. Buvęs visuomenės poreikis apginti ir išsaugoti kalbą, ir tuo rūpinosi visi - nuo studento iki valstiečio, ar nuo valstiečio iki kunigo. O dabar tarsi bandome nusigręžti nuo šito dalyko. Kaip minėjau - knygnešystė, kuri tuomet buvo verslo, kultūros ir mokslo lydinys, būtų ir šiandien labai perspektyvi. Dabar tie, kurie gali ką nors padaryti, neturi tam lėšų, o tiems, kurie turi lėšų, galbūt kartais stinga strateginio mąstymo. Mes turime žinoti, ko siekiame, ko norime, reikalinga strategija. Ir ne 5 ar 10 metų laikotarpiui, bet ilgesniam laikui.
    &lt;...&gt;

    Man paliko didžiulį įspūdį tai, kaip vengrai bando išsaugoti savo kalbą. Valstybė skiria tam daug dėmesio. Jie yra surašę kiekvieną vengriškai šnekantį žmogų, visame pasaulyje. Ir kiekvienas vengriškai kalbantis yra apsuptas dideliu dėmesiu, šiluma. &lt;...&gt;

    Interviu žr. <A HREF="http://www.ausra.pl/0413/zm1.html" TARGET="_blank">http://www.ausra.pl/0413/zm1.html</A>
  • 2006-11-11
    Naujojoje Zelandijoje per egzaminus leista naudoti SMS kalbą

    <A HREF="http://www.DELFI.lt" TARGET="_blank">http://www.DELFI.lt</A>
    2006 lapkričio mėn. 11 d. 15:01

    Naujosios Zelandijos vidurinių mokyklų moksleiviai laikydami valstybinius egzaminus galės naudoti trumposiose žinutėse ar elektroniniuose laiškuose naudojamą žargoną, praneša CNN.
    Jaunimo dažnai vietoj žodžių junginio „see you“ (angl. „iki pasimatymo“) – naudojamas „CU“ bus laikomas priimtinu, jei egzamino atsakymas „aiškiai rodys reikalaujamą supratimą“.

    Daugiau žr. <A HREF="http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=11196472" TARGET="_blank">http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=11196472</A>
  • 2006-10-28
    Nešvanki pavardė

    lrytas.lt, 2006-10-28 05:02

    Garsios britų aktorės Brendos B L E T H Y N pokštai apie lietuvių kalbą juokingi pasirodė tik BBC1 laidos „Penktadienio vakaras su Jonathanu Rossu“ žiūrovams.

    Garsiose kino juostose „Puikybė ir prietarai“, „Paslaptys ir melagystės“ bei daugelyje kitų nusifilmavusi B.****hyn Lietuvoje vaidino septynių valstybių prodiusuojamame mini seriale „Karas ir taika“.

    Akivaizdu, kad nesuprasdama aplink dūzgiančio „babilono“ aktorė Lietuvoje jautėsi nekaip. Jai nepatiko, kad filmavimo aikštelėje skambėjo ne tik anglų, bet ir lietuvių, čekų, lenkų, italų kalbos.

    Žr. straipsnį <A HREF="http://www.lrytas.lt/?id=11619817831161492325&amp;view=4" TARGET="_blank">http://www.lrytas.lt/?id=11619817831161492325&amp;view=4</A>
  • 2006-10-28
    Adresas <A HREF="http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=11058788" TARGET="_blank">http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=11058788</A>
    />
    Kazachai užsimojo atsisakyti kirilicos ir taip susilpninti ryšius su Maskva

    <A HREF="
    http://www.DELFI.lt" TARGET="_blank">http://www.DELFI.lt</A>
    2006 spalio mėn. 26 d. 23:48

    Nepaisant, draugiškų dvišalių Maskvos ir Astanos santykių, Kazachstanas vis ryžtingiau demonstruoja norą savarankiškai tvarkytis šalies viduje. Tam, šalies prezidento Nursultano Nazarbajevo įsitikinimu, gali padėti kirilicos rašmenų atsisakymas, rašo „Nezavisimaja gazeta&quot;.
    Šią savaitę kalbėdamas Kazachstano tautų asamblėjos (konsultacinės institucijos, kuriai vadovauja pats prezidentas) posėdyje N. Nazarbajevas vėl užsiminė apie perėjimą nuo kirilicos prie lotyniškų rašmenų. Per artimiausią pusmetį jam turėtų būti pateikti pasiūlymai šiuo klausimu.

    Žr. straipsnį <A HREF="http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=11058788" TARGET="_blank">http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=11058788</A>
  • 2006-10-26
    Sveiki,
    noreciau suzinoti, kodel kino festivalis pavadintas AXX. K okia siu simboliu prasme?
    Aciu !
  • 2006-10-24
    BNS, 2006-10-23

    Televizijos programų retransliuotojams gresia įpareigojimas dėl oficialių ES kalbų

    Lietuvos kabelinės televizijos ir kiti retransliuotojai ateityje turės užtikrinti, kad bent viena kalba, kuria retransliuojama televizijos programa, būtų oficiali Europos Sąjungos (ES) kalba. Tokį įpareigojimą Radijo ir televizijos komisija (RTK) planuoja patvirtinti trečiadienį, pranešė RTK.

    Anot pranešimo, įpareigojimas būtinas įgyvendinant Visuomenės informavimo įstatymo reikalavimus dėl pirmenybės suteikimo oficialioms ES kalbos.

    &lt;...&gt; žr. <A HREF="http://www.elekta.lt/article/articleview/124/1/1/" TARGET="_blank">http://www.elekta.lt/article/articleview/124/1/1/</A>