Spausdinti
Siūlyti publikaciją
Siūlyti publikaciją

Prašom rašyti lietuviškomis raidėmis. Komisija turi teisę neskelbti nepagarbaus turinio ar su kalbos klausimais nesusijusių publikacijų.

  • 2017-08-01
    VU pirmą kartą vyko kursai užsienio lituanistinių mokyklų mokytojams
    Kursuose dalyvavusi Justė Žvirgždaitė, mokanti ikimokyklinio amžiaus vaikus Sidnėjaus lituanistinėje mokykloje, teigė, kad užsienio lituanistinių mokyklų mokytojai susiduria su visai kitokiomis problemomis nei Lietuvoje. „Nelengva išaiškinti mokiniams, kad Užgavėnės Lietuvoje švenčiamos norint išvaryti žiemą, kai Australijoje tuo metu vasaros vidurys. Lietuvos gyvūnai ir augalai čia augantiems vaikams yra visai svetimi, o lietuvių kalba jiems dažniausiai asocijuojasi tik su seneliais Lietuvoje”, – jaunųjų užsienio lietuvių ugdymo iššūkiais dalijosi mokytoja.
    Nepaisant nelengvo uždavinio sudominti vaikus lietuvių kalba, daugelyje mokyklų mokytojai savanoriauja ir dirba neatlygintinai. Viena jų – Loreta Rodgers, jau septynerius metus gyvenanti JAV, teigė jaučianti, kad jos, kaip išeivijos lietuvės, pareiga yra išlaikyti ir perduoti jaunajai kartai lietuvių kalbą ir kultūrą. Todėl ji ypač džiaugėsi, kad tokie kursai suteikia galimybę ne tik pasisemti naujų žinių, bet ir pasidalinti patirtimi bei įžvalgomis su kolegėmis iš kitų šalių, gauti naujų idėjų pamokoms.
  • 2017-08-01
    Valdas Papievis: „Mano namai – lietuvių kalba“
    Taip, lietuvių kalba man yra namai ir parašyta knyga yra tarsi namai Sapnuoju ir mąstau lietuviškai. Manęs dažnai klausia, koks mano santykis su gimtąja kalba svetimoje aplinkoje. Neseniai to vėl paklausė viename rašytiniame interviu. Tada atsisėdęs susimąsčiau, koks gi tas mano santykis. Supratau, kad neturiu jokio santykio, nes tai yra manyje, tai mano tapatybė. Gali ant savęs pykti, džiaugtis savimi, o ant kalbos ar pyksi, džiaugsiesi, ar ja žavėsiesi, ji yra tarsi patronė, o tu esi jos vasalas. Mano santykis su lietuvių kalba yra ir labai pragmatiškas, nes mokau prancūzus lietuvių kalbos. Kai mokai savo kalbos, pats turi ją labai gerai perprasti.
  • 2017-08-01
    Andrius Mamontovas: žmonės, kurie neskaito knygų, nežino, kad jiems tai patiktų
    Žmonės, ignoruojantys knygas, nežino, kad jiems pats skaitymas patiktų, tačiau jie susiduria su viena problema – nesulaukia tinkamų knygų, kurias gali rekomenduoti aplinkiniai. Vienas garsiausių Lietuvos muzikos kūrėjų ir atlikėjų Andrius Mamontovas džiaugiasi, kad į jo gyvenimą atėjo tos knygos, kurių reikėjo. O jas vaikystėje atsiversti skatino tėvas.
  • 2017-07-31
    Nuolat taisote kitų gramatines klaidas? Jūs priskiriamas konkrečiam žmonių tipui
    Ar turite draugų, kurie nuolat taiso kitų gramatines klaidas, būtinai apie jas užsimena po vienu kitu straipsniu „Facebook“ puslapyje? Psichologiniai tyrimai rodo, kad tokie žmonės apskritai yra mažiau atviri, tačiau labiau linkę pastebėti kitų daromas gramatines klaidas.
  • 2017-07-28
    Seimo pirmininkas: siūlomas įstatymas atvers kelią originalias pavardes rašyti ir vietos lenkams
    Penktadienį su teisingumo ministre Milda Vainiute aptaręs siūlomus projektus dėl asmenvardžių rašybos Seimo pirmininkas sakė, kad įstatymą Seimas turėtų priimti artėjančioje rudens sesijoje. „Kalbame apie du variantus, ministerija pritarė variantui, kur susituokusiems, užsieniečiams ir vaikams, su tomis raidėmis pagrindiniame puslapyje. Antrasis variantas, kad su visais diakritiniais ženklais tik antrame puslapyje, pirmame paliekant transkripciją, šitam variantui ministerija nepritarė. Man buvo gera išgirsti, kad ministerija pritaria variantui, kurį mes ir teikiame, pagal lietuvių kalbos komisijos išvadą“, – po susitikimo žurnalistams sakė V. Pranckietis.
    Vyriausybė yra pritarusi projektui, pagal kurį asmenvardžius nelietuviškais rašmenimis būtų galima rašyti pagrindiniame paso puslapyje. Pataisos leistų vardą ir pavardę nelietuviškais rašmenimis užrašyti Lietuvos lenkams, jeigu norintis tai padaryti asmuo pateiktų nelietuviškos pavardės variantą pagrindžiantį šaltinį. Tokią galimybę turėtų ir užsieniečio pavardę po santuokos perėmę lietuviai, taip pat jų vaikai.
  • 2017-07-24
    Kodėl atlikėjai dainas dažniausiai kuria angliškai
    Lietuvių kalba labai graži, tačiau tam tikruose muzikos stiliuose naudoti ją gana sudėtinga, LRT RADIJUI sako dainininkė ir dainų tekstų autorė Ieva Baranauskaitė. Anot jos, muzikai ir dainų rašymui anglų kalba yra patogesnė, todėl suprantama, kodėl kūrėjai dažniau renkasi būtent ją.
  • 2017-07-23
    Neįprasčiausi garsenybių vaikų vardai: vieni juos sukuria patys, o kitus padiktuoja keisčiausios aplinkybės
    Lietuvos garsenybės savo atžaloms suteikia negirdėtų vardų. Vieni juos sukuria patys, o kitus padiktuoja keisčiausios aplinkybės.
  • 2017-07-23
    Kaune – viena keisčiausių aikščių pasaulyje
    Ketvirtadienį vakare kauniečiams ir miesto svečiams pristatytas naujausias „Kauno akcentas“ – Jurgio Mačiūno aikštė. Ji įsikūrė trišalės sankryžos, jungiančios Vytauto prospektą bei K. Donelaičio ir Parodos gatves, viduryje.
  • 2017-07-22
    Pauzės kalboje gali būti įtaigesnės už dramatišką užsidegimą
    Kitą kartą, dalyvaudami posėdyje, atkreipkite dėmesį, kai kalbantysis pritils, ir pamėginkite įvertinti pauzės trukmę. Jei kalba anglakalbis, tikėtina, kad pauzė bus labai trumpa – vos sekundė ar dvi. Apie pauzės poveikį ir tylos suvokimą įvairiose kultūrose portale bbc.com rašo žurnalistė, dėstytoja ir vertėja Lennox Morisson.
  • 2017-07-22
    Kalba ir muzika. LRT
    Klausydami muziką kalbą dažnai priimame tik kaip būdą išdainuoti žodžius. Į kalbos ir muzikos santykį besigilinanti dainininkė ir dainų autorė Ieva Baranauskaitė papasakos, kodėl kalba dainose išties reiškia daug daugiau.