Spausdinti
2014 m. balandžio 10 d. Kalbos komisijos posėdyje aprobuoti nauji terminų straipsniai, apsvarstytas Lietuvių kalbos instituto Terminologijos centro parengtas žodynas „Skolinti terminai ir jų atitikmenys“, pasiūlyta piniginio vieneto pavadinimo „euras“ lietuviška santrumpa...


2014 m. balandžio 10 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos posėdyje:

apsvarstytas žodynas „Skolinti terminai ir jų atitikmenys“ (sudarė Lietuvių kalbos instituto Terminologijos centras);

aprobuota 20 terminų str. rinkinių, 171 terminų straipsnis:

  • Aplinkos ministerijos – Nr. 1994, 1995,
  • Finansų ministerijos – Nr. 2049,
  • Lietuvos banko – Nr. 1997,
  • Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamento – Nr. 2032,
  • Ryšių reguliavimo tarnybos – Nr. 1334,
  • Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos – Nr. 2034,
  • Susisiekimo ministerijos – Nr. 2036,
  • Statistikos departamento – Nr. 2001, 2013,
  • Sveikatos apsaugos ministerijos – Nr. 2017,
  • Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos – Nr. 594,
  • Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos – Nr. 2003,
  • Vidaus reikalų ministerijos – Nr. 2026,
  • Žemės ūkio ministerijos – Nr. 1988, 2033, 2035, 2048;

apsvarstytas atsakymas į Lietuvos Respublikos Vyriausybės raštą „Dėl asmenvardžių rašybos oficialiuose dokumentuose“;

pasiūlyta (Lietuvos banko prašymu) Europos Sąjungos bendrosios valiutos – piniginio vieneto pavadinimo euras – lietuviška santrumpa Eur (plg. pavadinimo litas santrumpa – Lt). Piniginio vieneto dalies pavadinimo santrumpa ta pati – ct (be taško).  Pereinamuoju laikotarpiu, kol apyvartoje bus ir lito centai, ir euro centai, galima terpti žodį ar santrumpą, pvz.: 2 euro centai, 2 euro ct, 2 Eur ct.

VLKK.lt