Spausdinti
Lietuvos Respublikos terminų banke jau galima rasti ne tik teisės aktų terminų, informatikos ir informacinių technologijų terminų.

Lietuvos Respublikos terminų banke (http://terminai.vlkk.lt) jau galima rasti ne tik inventorizuotų ir Valstybinės lietuvių kalbos komisijos aprobuotų teisės aktų terminų, informatikos ir informacinių technologijų terminų, bet ir „Aiškinamojo tekstilės terminų žodyno“ (Kaunas: Technologija, 2001) terminus. Be tekstilės pramonės terminų, šiame žodyne teikiama ir susijusių sričių terminų (žodyno terminai 2001 m. buvo aprobuoti Valstybinės lietuvių kalbos komisijos). Prie lietuviškų terminų pateikiami vokiečių, anglų, prancūzų, rusų kalbų atitikmenys.

Terminų banke paskelbta ir nemažai Terminologijos pakomisės apsvarstytų augalų rūšių, genčių, vaisių, sėklų ir iš jų gaminamų gaminių pavadinimų. Jau įdėti citrusinių augalų ir jų vaisių pavadinimai, riešutų ir juos vedančių augalų pavadinimai, aliejinių augalų ir iš jų spaudžiamo aliejaus pavadinimai, valgomų sėklų ir jas brandinančių augalų pavadinimai, valgomų sėklų ir jas brandinančių ankštinių augalų pavadinimai, grūdinių augalų ir iš jų gaminamų maisto produktų pavadinimai, medienos ir kt. pavadinimai. Šie pavadinimai anksčiau buvo paskelbti „Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“, Kalbos komisijos tinklalapio skyriuje KONSULTACIJOS/ Svetimžodžių atitikmenys, kai kurie – ir knygelėse. Terminų banke jie teikiami su apibrėžtimis.

Parengė Gita Kazlauskaitė