Spausdinti

    Nuo 2017-06-01 iki 2017-06-30 Kalbos komisijos konsultantai VĮ Registrų centrui suteikė 1517 konsultacijų dėl įmonių pavadinimų. 882 pavadinimai, arba 58 proc., atitiko lietuvių bendrinės kalbos normas, 635, arba 42 proc., jų neatitiko.


   Birželio mėn. pateikti registruoti 224 nelietuviški pavadinimai (tai sudarė 15 proc. visų vertintų).

   Bendrinės kalbos normų neatitinka pavadinimai, kuriuos sudaro kitų kalbų žodžiai arba žodžiai, savo gramatine sandara nepanašūs į lietuviškus žodžius, pvz.: UAB „Makwa“, MB „Annagra“, MB „Mammona“, AB „Seedas“, „Kelpšas & Partners„ advokatų profesinė bendrija, UAB „Premmiero durys“, UAB „Yolorenta“.

  245 įmonių pavadinimai, arba 16 proc., neigiamai įvertinta dėl rašybos taisyklių nesilaikymo. Tai pavadinimai, kuriuos taisyti reikia tik formaliai (simbolinius pavadinimus parašyti su kabutėmis, tiesioginius – be kabučių, tik pirmą pirmo žodžio raidę parašyti didžiąją): VšĮ „Baltijos tarptautinė mokykla" (taisyklingas pavadinimas VšĮ Baltijos tarptautinė mokykla), UAB „Žvėryno užkandinė“ (taisyklingas pavadinimas UAB Žvėryno užkandinė), UAB „Neva Laminatas“ (taisyklingas pavadinimas UAB „Neva laminatas“), MB Dieviški skoniai (taisyklingas pavadinimas MB „Dieviški skoniai“).

   11 proc. (166) pavadinimų birželio mėn. atmesta dėl įvairių kitų priežasčių (santrumpos, skaitmenys, nenorminė leksika, gramatiškai nesuderinti lietuviški ir lotyniški junginiai ir pan.): MB „Busikas“, IĮ „Razinka“, UAB „Bantas“; UAB „Idealus parkingas“, IĮ „Bukingas", UAB „Europos tradingas"; MB „Projektas tau 2", MB „Kelyje 24". Simboliniai įmonių pavadinimai gali būti daromi su skaitmenimis, bet jie gali eiti tik prieš pažymimąjį žodį: MB „21 kilometras", „360 laipsnių“, Viešoji įstaiga „12 brolių".
   Pavadinimo negali sudaryti vienas lotyniškas (ar kitos kalbos žodis) ir lietuviškas žodis. Pavadinimai „Audax solutions“, „Dimax sprendimai“ įvertinti kaip netinkami, nes abu dėmenys turi būti arba lietuviški, arba klasikinių kalbų žodžiai.

    Nemažai įmonių steigėjų renkasi dvižodžius arba trižodžius simbolinius pavadinimus:  asociacija „Degantis balandis", UAB „Vandenynų skonis", VšĮ „Skaitmeniniai labirintai", UAB „Namas medyje"; VšĮ „Minu pedalus", MB „Nyčės ūsai", MB „Pats tu ridikas“; UAB „Svajonių puokštė", IĮ „Raudoni šermukšniai“; MB „Nedavikas ir atėmėjas", VšĮ „Gintaro kraštas".

                                                                                                                                                                                                           Kalbos konsultantai