Ar tiesa, kad...
2008-11-27, (VLKK), Ar tiesa, kad....
...„dispenseris“ – ne tarptautinis žodis?
Dispenseris – ne tarptautinis žodis, o svetimybė, plintanti dėl anglų kalbos įtakos, plg. dispense – (iš)dalyti, (iš)duoti, (iš)skirstyti; dispenser – išdavimo įtaisas; dalytuvas; prekių automatas (B. Piesarskas. Dabartinės anglų kalbos žodynas. V., 2001, p. 184). Jai pakeisti yra pakankamai atitikmenų, pavyzdžiui, prekių dispenseris vadintinas skirstytuvu, vandens, gėrimų, muilo, servetėlių, tualetinio popieriaus, popierinių rankšluosčių dispenseris – dalytuvas.