O kam kiekvienam lietuviui skaityti? Yra atrinkti tam reikalui specialūs „mokslininkai“, kurie ruošiami dešimtmečiais. Per daug užsimanėte: skaitančios ir suprantančios tautos! O kas tada juodus ir nešvarius darbus dirbs? Kas balsuos už apgavikus, jei visi viską supras skaitydami ir klausydami? Taip paims kokią knygą lietuviukas, kad ir „procesorių gamyba“ – perskaitys ir pradės gamintis sau procesorius! jūs ką? visai nukvakote? O kaip tada „intel“is parduos savo gaminius? jei kievienam kaime bus kas tokius padaro?
Mus
2010-02-27 22:56
nori įtikinti, kad vos išmokę skaityti, visi lietuviai moka vokiškai, angliškai, ispaniškai, prancūziškai ir visas kitas pasaulio kalbas. taip tik durnas gali manyti.
Mc
2010-02-24 21:03
niekur nepradingsta! Mc tampa Mak. Polas Makartnis gaunasi.
Pase šalia vardų ir pavardžių ne lietuviškomis raidėmis turėtų būti rašomas jų tarimas. Pvz., tariama Džyzs Krais kiti taria Isus Christos lietuviai taria taip kaip parašyta Jėzus Kristus;
Tariama Maiklas Džeksonas o rašoma Michael Jackson;
Jei parašytas vardas Jane, tai galima susilaukti nemalonumų ištarus Jane, jos vardas - Džein;
Bitlų (Beatles) grupės narių vardai ir pavardės: John Lennon tariame Džon Lenon (varde „h“ pradingsta , o pavardėje viena „n“ pradingsta), Paul McCartney Paul Makartni („McC“ pradingsta, „ey“ tampa „i“), George Harrison Džordž Harison (iš vardo tik dvi parašytosios raidės tariamos „o“ ir „r“, visa kita pats turi sugalvoti kaip ištarti, pavardėje viena „r“ pradingsta), Ringo Starr (pavardėje viena „r“ pradingsta);
Kava Tchibo tariama Čybo iš 3 raidžių „Tch“ atsiranda „č“, o raidė „i“ tariama kaip ilgoji „y“;
Apie Coca cola (koka kola) ir cukrų (kukrus) pirkimo anekdotą, manau, žinote.
Tai čia vis su užsieniečiais. Lietuvos atlikėja Daina Bilevičiūtė. Jos vardas turėtų būti tariamas taip kaip žodžio daina (kirčiuota paskutė „A“), bet taria Daina (kirčiuota pirma „A“).
Yra begalė kitų gal geresnių pavyzdžių.
Akivaizdu, kad šalia ne lietuviškų pavardžių rašymo turi būti privalomai įrašytas jų tarimas.
Iš to Lietuva turi turėti naudą. Įsivaizduokite, kad pasipuikavimui noriu turėti išskirtinį automobilio numerį. Moku brangiau nei kiti ir turiu. Taip ir čia, pasipuikavimui noriu turėti išskirtinį pasą su nelietuviškais rašmeninžmis – turiu turėti tarimo įrašą ir mokėti brangiau.
duonius
2010-02-18 13:33
Monui
Puiki kalba. Nieko nepapildysiu.
Dar ne suanglėjęs
2010-02-17 16:12
Tie, kurie sako, kad pavardes reikia rašyti originalo kalba, mintyje turi anglų kalbą. Pavyzdžiui, Gruzijos prezidento Saakašvilis vardą Michailas rašo Mikhailas, nes taip angliškai. Japonų, kinų, arabų vardus ir pavardes rašo taip, kaip juos transkribavo anglai į savo kalbą. Ir sako, kad tai originalo kalba.
va
2010-02-16 20:38
Bjauru klausytis, kai per televiziją visuomenei aiškinama, jog originaliai rašyti kitataučių pavardes reikia todėl, kad užsieniečiai gali jų neperskaityti. Tai po paraliais, kam sudaromos enciklopedijos: įsivaizduojamiems užsieniečiams ar Lietuvos žmonėms. O gal pagal sovietų planą Lietuva bus tuščia žemė, kurioje gyvens užsieniečiai, bet ne lietuviai. Pirmiausia turbūt rusai, nes jų pavardės jau rašomos be galūnių – vadinamąja originalo kalba.
Tebus tvarka
2010-02-16 18:00
pirmiausia vardai ir pavardės rašytini taisiklinga lietuviu kalba, o „esant gamybiniam (ar kitam) butinumui“ tam tikrose, griežtai reglamentuotose, situacijose antraeiliai (pvz., skliausteliuose) gali buti pateikta ir originalo kalba, ir nebutinai lotyniskaisiais rasmenimis,- siekiant isvengti iteisintos diskriminacijos XXI a.
tam, kuris 2naginagi
2010-02-16 16:51
Nereikia klijuoti savo galvosenos kitam. Tai jūs įžiūrit baubus ir visai tautai primetat savo nuomonę, kad reikia užsienietiškai, o ne lietuviškai rašyti, o paskui nemokant perskaityti, kas parašyta, toje vietoje sustoti ir patylėti (juk taip buvo siūloma). Nieko kito nenoriu, tik skaityti vientisą lietuvišką tekstą, o užsieniečių pavardes rasti tekste užrašytas skliausteliuose (tą vadinamąjį originalą, kurio galbūt prireiktų surasti internete), kad tekstas nevirstų nepaskaitoma mišraine.
Monas
2010-02-16 16:25
Stebiuosi kai kurių trumparegiškumu, kalba eina iš esmės ne apie kitakalbį įrašą pase, visų pirma, kalba apie tai ar mūsų valstybėje daroma viskas taip, kad būtų patogiau mums (lietuviams) ar kokiam neapbrėžtam pasaulio piliečiui. Va net jau „tautos“ sąvoką bandoma iškreipti, neva yra tokia Lietuvos piliečių tauta. Lietuvos Respublika yra tautinė valstybė, ginanti (bent jau taip turėtų būti) lietuvių tautos interesus. Jei mums būtų nesvarbu tautinė valstybė, būtūme laimingai gyvenę ir TSRS, ir prie Lenkijos. Juk ne maža tautos dalis atsisakė lietuvybės ir patapo lenkais, baltarusiais, vokiečiais ir net latviais – toks jų pasirinkimas, mūsų pasirinkimas kitoks. Aišku, nėra paprasta būti lietuviu, reik mokėti susitaikyti su tuo kas esame, silpsnesniems dvasia dažnai lengviau pereiti didesnių ir galingesnių pusėn. Ką reiškia būti lietuviu? kokia mūsų kultūros esmė? koks mūsų tautos kelias? štai esminiai klausimai! ne kas yra „patrijotas“ ar kas yra „nacionalistas“. Žodžiai (sąvokos) pagimdyti svetimos kultūros, lietuviui yra beprasmiai. Pats laikas liautis žvalgytis po užsienines fantasmagorijas ir pradėti gyventi savo gyvenimą čia ir dabar. Aš tikiu, kad mes lietuviai turime galingą vidinį potencialą.
„Ledrogėmis“ arba „burinėmis rogėmis“, ne „bujeriais“, vadintinos slysti ledu iškėlus bures pritaikytos burinės rogės arba burinė valtis su pačiūžomis.
Monas 2010-02-28 09:39
O kam kiekvienam lietuviui skaityti? Yra atrinkti tam reikalui specialūs „mokslininkai“, kurie ruošiami dešimtmečiais. Per daug užsimanėte: skaitančios ir suprantančios tautos! O kas tada juodus ir nešvarius darbus dirbs? Kas balsuos už apgavikus, jei visi viską supras skaitydami ir klausydami? Taip paims kokią knygą lietuviukas, kad ir „procesorių gamyba“ – perskaitys ir pradės gamintis sau procesorius! jūs ką? visai nukvakote? O kaip tada „intel“is parduos savo gaminius? jei kievienam kaime bus kas tokius padaro?
Mus 2010-02-27 22:56
nori įtikinti, kad vos išmokę skaityti, visi lietuviai moka vokiškai, angliškai, ispaniškai, prancūziškai ir visas kitas pasaulio kalbas. taip tik durnas gali manyti.
Mc 2010-02-24 21:03
niekur nepradingsta! Mc tampa Mak. Polas Makartnis gaunasi.
Vytautas 2010-02-23 11:44
Pase šalia vardų ir pavardžių ne lietuviškomis raidėmis turėtų būti rašomas jų tarimas. Pvz., tariama Džyzs Krais kiti taria Isus Christos lietuviai taria taip kaip parašyta Jėzus Kristus;
Tariama Maiklas Džeksonas o rašoma Michael Jackson;
Jei parašytas vardas Jane, tai galima susilaukti nemalonumų ištarus Jane, jos vardas - Džein;
Bitlų (Beatles) grupės narių vardai ir pavardės: John Lennon tariame Džon Lenon (varde „h“ pradingsta , o pavardėje viena „n“ pradingsta), Paul McCartney Paul Makartni („McC“ pradingsta, „ey“ tampa „i“), George Harrison Džordž Harison (iš vardo tik dvi parašytosios raidės tariamos „o“ ir „r“, visa kita pats turi sugalvoti kaip ištarti, pavardėje viena „r“ pradingsta), Ringo Starr (pavardėje viena „r“ pradingsta);
Kava Tchibo tariama Čybo iš 3 raidžių „Tch“ atsiranda „č“, o raidė „i“ tariama kaip ilgoji „y“;
Apie Coca cola (koka kola) ir cukrų (kukrus) pirkimo anekdotą, manau, žinote.
Tai čia vis su užsieniečiais. Lietuvos atlikėja Daina Bilevičiūtė. Jos vardas turėtų būti tariamas taip kaip žodžio daina (kirčiuota paskutė „A“), bet taria Daina (kirčiuota pirma „A“).
Yra begalė kitų gal geresnių pavyzdžių.
Akivaizdu, kad šalia ne lietuviškų pavardžių rašymo turi būti privalomai įrašytas jų tarimas.
Iš to Lietuva turi turėti naudą. Įsivaizduokite, kad pasipuikavimui noriu turėti išskirtinį automobilio numerį. Moku brangiau nei kiti ir turiu. Taip ir čia, pasipuikavimui noriu turėti išskirtinį pasą su nelietuviškais rašmeninžmis – turiu turėti tarimo įrašą ir mokėti brangiau.
duonius 2010-02-18 13:33
Monui
Puiki kalba. Nieko nepapildysiu.
Dar ne suanglėjęs 2010-02-17 16:12
Tie, kurie sako, kad pavardes reikia rašyti originalo kalba, mintyje turi anglų kalbą. Pavyzdžiui, Gruzijos prezidento Saakašvilis vardą Michailas rašo Mikhailas, nes taip angliškai. Japonų, kinų, arabų vardus ir pavardes rašo taip, kaip juos transkribavo anglai į savo kalbą. Ir sako, kad tai originalo kalba.
va 2010-02-16 20:38
Bjauru klausytis, kai per televiziją visuomenei aiškinama, jog originaliai rašyti kitataučių pavardes reikia todėl, kad užsieniečiai gali jų neperskaityti. Tai po paraliais, kam sudaromos enciklopedijos: įsivaizduojamiems užsieniečiams ar Lietuvos žmonėms. O gal pagal sovietų planą Lietuva bus tuščia žemė, kurioje gyvens užsieniečiai, bet ne lietuviai. Pirmiausia turbūt rusai, nes jų pavardės jau rašomos be galūnių – vadinamąja originalo kalba.
Tebus tvarka 2010-02-16 18:00
pirmiausia vardai ir pavardės rašytini taisiklinga lietuviu kalba, o „esant gamybiniam (ar kitam) butinumui“ tam tikrose, griežtai reglamentuotose, situacijose antraeiliai (pvz., skliausteliuose) gali buti pateikta ir originalo kalba, ir nebutinai lotyniskaisiais rasmenimis,- siekiant isvengti iteisintos diskriminacijos XXI a.
tam, kuris 2naginagi 2010-02-16 16:51
Nereikia klijuoti savo galvosenos kitam. Tai jūs įžiūrit baubus ir visai tautai primetat savo nuomonę, kad reikia užsienietiškai, o ne lietuviškai rašyti, o paskui nemokant perskaityti, kas parašyta, toje vietoje sustoti ir patylėti (juk taip buvo siūloma). Nieko kito nenoriu, tik skaityti vientisą lietuvišką tekstą, o užsieniečių pavardes rasti tekste užrašytas skliausteliuose (tą vadinamąjį originalą, kurio galbūt prireiktų surasti internete), kad tekstas nevirstų nepaskaitoma mišraine.
Monas 2010-02-16 16:25
Stebiuosi kai kurių trumparegiškumu, kalba eina iš esmės ne apie kitakalbį įrašą pase, visų pirma, kalba apie tai ar mūsų valstybėje daroma viskas taip, kad būtų patogiau mums (lietuviams) ar kokiam neapbrėžtam pasaulio piliečiui. Va net jau „tautos“ sąvoką bandoma iškreipti, neva yra tokia Lietuvos piliečių tauta. Lietuvos Respublika yra tautinė valstybė, ginanti (bent jau taip turėtų būti) lietuvių tautos interesus. Jei mums būtų nesvarbu tautinė valstybė, būtūme laimingai gyvenę ir TSRS, ir prie Lenkijos. Juk ne maža tautos dalis atsisakė lietuvybės ir patapo lenkais, baltarusiais, vokiečiais ir net latviais – toks jų pasirinkimas, mūsų pasirinkimas kitoks. Aišku, nėra paprasta būti lietuviu, reik mokėti susitaikyti su tuo kas esame, silpsnesniems dvasia dažnai lengviau pereiti didesnių ir galingesnių pusėn. Ką reiškia būti lietuviu? kokia mūsų kultūros esmė? koks mūsų tautos kelias? štai esminiai klausimai! ne kas yra „patrijotas“ ar kas yra „nacionalistas“. Žodžiai (sąvokos) pagimdyti svetimos kultūros, lietuviui yra beprasmiai. Pats laikas liautis žvalgytis po užsienines fantasmagorijas ir pradėti gyventi savo gyvenimą čia ir dabar. Aš tikiu, kad mes lietuviai turime galingą vidinį potencialą.