Manau, ginčai nesibaigė ir dar ilgai nesibaigs, nes jeigu jie pasibaigtų, ką veiktų ir iš ko duoną valgytų visos tos skaitlingos komisijos ir rašto aiškintojai?
Bei jei jau paklausei, tai mano, kaip paprasto kalbos vartotojo, pageidavimas būtų toks: tekste rašyk kaip tik nori (Rapkajus, Rapkė ar Rupkė), bet šalia parašyk ir originalą skliausteliuose: (Bernhard Rapkay) be jokių ten durnų gramatinimų, idant tie, kuriems įdomu, galėtų kur nors googlėj ar vikipediume paieškoti pagal originalią formą.
Taipas
2010-01-28 11:40
"redaktorius neišsiaiškino, kokios tautybės pavardės turėtojas ir kaip ši pavardė tariama"... "jei sužinoti sunku, tuomet renkamės variantą Bernhardas Rapkay, ir tiek".
Redaktorius kontroliuoja ne kaip skaityti, bet kaip rašyti. O rašymą nustato 60 nutarimas: svetimvardžiai, kurie baigiasi balsiais, išskyrus -a, jokios galūnės negauna, taigi Rompuy,Rapkay ir t.t. Kaip skaityti? Jei nežinote, skaitykite kaip lotyniškas raides ROMPUY. Tai vis tiek geriau nei Rompė, Rompis,Rompujus ir t.t. Beje, kas išgalvojo, kad reikia rašyti Romeris, o ne Rőmeris ar Roemeris. Jei kas ištars Roemeris, tai irgi geriau nei Romeris.
Kaipui
2010-01-28 10:18
Jei „ELTA rašo Bernardas Rapkajus (Bernhard Rapkay), BNS: Bernardas Rapkė (Bernhard Rapkay)“, vadinasi, vieno iš šaltinių autorius ar redaktorius neišsiaiškino, kokios tautybės pavardės turėtojas ir kaip ši pavardė tariama. Dėl Rapkės labai jau abejočiau, o Rapkajus įtikinamai atrodo, panašiai kaip Hemingvėjus. Jei sužinoti sunku, tuomet renkamės variantą Bernhardas Rapkay, ir tiek.
Aš
2010-01-28 09:54
Grožinėje literatūroje reikia viską transliteruoti nepateikiant originalo. Mokslinėje literatūroje viskas paliekama kaip originale, bet gramatinama. Visur kitur galima rinktis, bet negalima negramatinti.
Tai taikoma tik lotyniško pagrindo pavardėms. Visų kitų raidynų pavardės transliteruojamos ir sugramatinamos nepateikiant originalo, išskyrus specialiąją literatūrą.
Kaipas
2010-01-28 09:51
Pasibaigė taip: ELTA rašo Bernardas Rapkajus (Bernhard Rapkay), BNS: Bernardas Rapkė (Bernhard Rapkay).
Žodžiu, rašykite artimiausią panašią lietuvišką pavardę, o skliausteliuose originalą. Štai iki ko nusivažiavome. Greitai, matyt, kiekvieną rečiau vartojamą žodį, pvz.,kalbotyra, akcentas, morfologinė struktūra irgi skliausteliuose pradėsime aiškinti, ką jie reiškia ir kaip juos reikia skaityti, nes juk ELTOS, BNS, taip pat ir Seimo kultūros ir švietimo komiteto orientyras - nebaigto pradinio išsilavinimo žmonės. Pirmyn į akmens amžių!
Andriau,turbūt supranti, kad čia ironija. Paskaityk Lietuvos rytą ir pamatysi kaip rašomi svetimvardžiai.
Ne, ne apie tai. Čia del svetimvardžių rašybos nutarties klausiu, dėl kurios ginčai buvo prieš šešeris-septynerius metus. Kaip rašyti užsienietišką pavardę tekste - lietuviškai ar originalo kalba?
Monas
2010-01-27 19:17
nutarė rašyti lenkiškai, nes lietuviškai dievas nesupranta
Apšvieskite nežinanti: kaip pasibaigė ginčas dėl užsieniečių pavardžių rašymo. Rašyti lietuviškai ar originaliai ar lietuviškai su originaliu vardu skliaustuose?
Rezultatai nuo 1 iki 9 iš 9
Jūsų nuomonė
Paieška
Ar tiesa, kad...
...Europos vardas siejamas su Vakarais?
Europa Vakarų Azijos gyventojams buvo vakarų šalis...
Andrius 2010-02-07 21:39
Dėkoju. Transkribuoju, o originalą skliaustuose.
Tinkintuvas 2010-02-01 17:57
Manau, ginčai nesibaigė ir dar ilgai nesibaigs, nes jeigu jie pasibaigtų, ką veiktų ir iš ko duoną valgytų visos tos skaitlingos komisijos ir rašto aiškintojai?
Bei jei jau paklausei, tai mano, kaip paprasto kalbos vartotojo, pageidavimas būtų toks: tekste rašyk kaip tik nori (Rapkajus, Rapkė ar Rupkė), bet šalia parašyk ir originalą skliausteliuose: (Bernhard Rapkay) be jokių ten durnų gramatinimų, idant tie, kuriems įdomu, galėtų kur nors googlėj ar vikipediume paieškoti pagal originalią formą.
Taipas 2010-01-28 11:40
"redaktorius neišsiaiškino, kokios tautybės pavardės turėtojas ir kaip ši pavardė tariama"... "jei sužinoti sunku, tuomet renkamės variantą Bernhardas Rapkay, ir tiek".
Redaktorius kontroliuoja ne kaip skaityti, bet kaip rašyti. O rašymą nustato 60 nutarimas: svetimvardžiai, kurie baigiasi balsiais, išskyrus -a, jokios galūnės negauna, taigi Rompuy,Rapkay ir t.t. Kaip skaityti? Jei nežinote, skaitykite kaip lotyniškas raides ROMPUY. Tai vis tiek geriau nei Rompė, Rompis,Rompujus ir t.t. Beje, kas išgalvojo, kad reikia rašyti Romeris, o ne Rőmeris ar Roemeris. Jei kas ištars Roemeris, tai irgi geriau nei Romeris.
Kaipui 2010-01-28 10:18
Jei „ELTA rašo Bernardas Rapkajus (Bernhard Rapkay), BNS: Bernardas Rapkė (Bernhard Rapkay)“, vadinasi, vieno iš šaltinių autorius ar redaktorius neišsiaiškino, kokios tautybės pavardės turėtojas ir kaip ši pavardė tariama. Dėl Rapkės labai jau abejočiau, o Rapkajus įtikinamai atrodo, panašiai kaip Hemingvėjus. Jei sužinoti sunku, tuomet renkamės variantą Bernhardas Rapkay, ir tiek.
Aš 2010-01-28 09:54
Grožinėje literatūroje reikia viską transliteruoti nepateikiant originalo. Mokslinėje literatūroje viskas paliekama kaip originale, bet gramatinama. Visur kitur galima rinktis, bet negalima negramatinti.
Tai taikoma tik lotyniško pagrindo pavardėms. Visų kitų raidynų pavardės transliteruojamos ir sugramatinamos nepateikiant originalo, išskyrus specialiąją literatūrą.
Kaipas 2010-01-28 09:51
Pasibaigė taip: ELTA rašo Bernardas Rapkajus (Bernhard Rapkay), BNS: Bernardas Rapkė (Bernhard Rapkay).
Žodžiu, rašykite artimiausią panašią lietuvišką pavardę, o skliausteliuose originalą. Štai iki ko nusivažiavome. Greitai, matyt, kiekvieną rečiau vartojamą žodį, pvz.,kalbotyra, akcentas, morfologinė struktūra irgi skliausteliuose pradėsime aiškinti, ką jie reiškia ir kaip juos reikia skaityti, nes juk ELTOS, BNS, taip pat ir Seimo kultūros ir švietimo komiteto orientyras - nebaigto pradinio išsilavinimo žmonės. Pirmyn į akmens amžių!
Andriau,turbūt supranti, kad čia ironija. Paskaityk Lietuvos rytą ir pamatysi kaip rašomi svetimvardžiai.
Andrius 2010-01-27 22:44
Ne, ne apie tai. Čia del svetimvardžių rašybos nutarties klausiu, dėl kurios ginčai buvo prieš šešeris-septynerius metus. Kaip rašyti užsienietišką pavardę tekste - lietuviškai ar originalo kalba?
Monas 2010-01-27 19:17
nutarė rašyti lenkiškai, nes lietuviškai dievas nesupranta
Andrius 2010-01-27 18:20
Apšvieskite nežinanti: kaip pasibaigė ginčas dėl užsieniečių pavardžių rašymo. Rašyti lietuviškai ar originaliai ar lietuviškai su originaliu vardu skliaustuose?