Ar vartotinas jūr. terminas „gliseris“?

Ar vartotinas žodis „strytartas“?

Ar vartotinas žodis „rifliuotas“?

Ar vartotinas žodis „akvaskeipingas“?

Ar vartotinas pavadinimas „plackartinis vagonas“?

Kaip taisyklingai lietuvinti mokslininko „Christiaan Huygens“ pavardę: Hiugensas, Heigensas ar kitaip?

Ar vartotinas sporto terminas „lužas“ (angl. „luge“)?

Ar vartotinas žodis „probandas“?

Ar vartotinas isp. pyragėlio pavadinimas „empanada“?

Kaip adaptuojamas arabiškas vardas Ali?

Ar vartotinas žodis „humektantas“?

Kaip rašytina: „mudžahedai“ ar „modžahedai“?

Ar vartotinas japonų prieskonio pavadinimas „miso“?

Ar tikrai Indijos miesto pavadinimą Kalkutą pakeitė į Kolkatą?

Ką siūloma vartoti vietoj angl. „trek, trekking“?

Kaip lietuvinamas vardas ir pavardė Catherine Ashton?

Ar pasaulio vietovardžių žodyną galima rasti internete?

Kuri forma vartotina: Stanfordo ar Stenfordo universitetas?

Kaip adaptuoti (lietuvinti) Australijos vietovardį angl. Brisbane?

Kaip rašyti Šiaurės Korėjos lyderio vardą ir pavardę: Kim Jong Unas ar Kim Džong Unas?