Ar vartotinas isp. pyragėlio pavadinimas „empanada“?

Ar vartotinas patiekalo pavadinimas „vindaloo“?

Ar vartotinas patiekalo pavadinimas „tempeh“?

Ar vartotinas graikiško patiekalo pavadinimas „souvlaki“?

Ką siūloma vartoti vietoj angl. „shepherd\'s pie“?

Ką siūloma vartoti vietoj indiško duonos pavadinimo „paratha“?

Ar vartotinas indiško užkandžio pavadinimas „pakora“?

Ką siūloma vartoti vietoj indiško duonos pavadinimo „naan“?

Ką siūloma vartoti vietoj graik. patiekalo pavadinimo „moussaka“?

Ar vartotinas indiško patiekalo pavadinimas „kulfi“?

Ar vartotinas graikiško patiekalo pavadinimas „kleftiko“?

Koks it. „crostino“ atitikmuo?

Ar vartotinas japonų prieskonio pavadinimas „miso“?

Ar vartotinas žodis „bulguras“ (kruopų pavadinimas)?

Ar tinkamai trumpinama: š/r (šalto rūkymo), k/r (karšto rūkymo) dešra?

Kaip vadinti tradicinį indišką patiekalą „samosā“ ?

Ar vartotinas pasakymas „kreminė sriuba“?

Ar „Savojos kopūstas“ botaninis pavadinimas ?

Ar vartotinas pasakymas „nukaulinta mėsa“?

Ar falafeliais gali būti vadinamas arabiškas patiekalas (avinžirnių rutuliukai)?