Koks angl. „slacktivism“ lietuviškas atitikmuo?

Ar vartojamas žodis „atopija“?

Kaip rašyti: „Aukso veršis“ ar „aukso veršis“?

Ar vartojamas žodis „aleliai“?

Kas yra „balsavada“?

Kuris žodis vartotinas: „bendraieškis“ ar „bendraieškovis“?

Kokia reikšme vartojamas žodis „medija“, „medijos“?

Kokia žodžio „votas“ reikšmė?

Ar vartotinas pasakymas „Susidūrėme su dideliais iššūkiais“?

Ką siūloma vartoti vietoj rytietiškų prieskonių pavadinimo „zaatar“?

Koks isp. „turron“ atitikmuo?

Koks gruziniško padažo „tkemali“ lietuviškas pavadinimas?

Koks pranc. „terrine“ atitikmuo?

Ką siūloma vartoti vietoj rytietiškų salotų pavadinimo „tabbouleh“?

Koks isp. „ceviche“ atitikmuo?

Koks pranc. „rémoulade“ atitikmuo?

Koks pranc. „persillade“ atitikmuo?

Ką siūloma vartoti vietoj it. „mortadella“?

Ar vartotinas žodis „milkšeikas“?

Koks it. „gremolada“ („gremolata“) atitikmuo?