Spalio 10 d. Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Aplinkos, Finansų, Sveikatos apsaugos, Ūkio, Žemės ūkio ministerijų, taip pat Valstybinės atominės energetikos saugos inspekcijos Terminų bankui pateikti terminų straipsnių rinkiniai.

Rugsėjo 26 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Teisingumo, Aplinkos ir Krašto apsaugos ministerijų pateikti terminų straipsnių rinkiniai.

Skelbiamas beuodegių varliagyvių (Anura) būrio Pyxicephalidae šeimai priklausančių varliagyvių lietuviškų pavadinimų sąrašas su lotyniškais atitikmenimis.

Rugsėjo 19 d. Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Aplinkos, Energetikos, Susisiekimo, Teisingumo, Ūkio, Užsienio reikalų, Vidaus reikalų ministerijų, taip pat Valstybinės atominės energetikos saugos inspekcijos Terminų bankui pateikti terminų straipsnių rinkiniai.

Rugsėjo 13 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Teisingumo, Finansų, Susisiekimo ir Energetikos ministerijų pateikti Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkiniai.

Septintajame 2018-ųjų metų kalbos žurnalo numeryje – apie Pasaulio futbolo čempionato komentarus per LRT televiziją, apie angl. tab termino atitikmenį kompiuterijos terminijoje, apie Simono Daukanto darbus ir apie terminų žodynų rengimą šiais laikais, apie pasiūlymus šių metų žodžio ir posakio rinkimams ir Kalbos žaidynes Zyplių dvare... 

Birželio 20 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Susisiekimo, Aplinkos, Žemės ūkio, Kultūros ministerijų, Lietuvos Respublikos Seimo kanceliarijos pateikti Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkiniai ir Europos Komisijos vertėjų terminologinės užklausos.

Gegužės 23 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisės posėdyje buvo buvo apsvarstyti Teisingumo, Finansų ir Energetikos ministerijų pateikti Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkiniai.

Gegužės 16 d. Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Sveikatos apsaugos ir Finansų ministerijų Terminų bankui pateikti terminų straipsnių rinkiniai.

Gruodžio 9 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Lietuvos banko, Finansų, Socialinės apsaugos ir darbo ministerijų ir Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos pateikti Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkiniai.

Skelbiamas Lietuvoje augančių grybų ir kerpių lietuviškų pavadinimų sąrašas su lotyniškais atitikmenimis. 

Balandžio 11 d. Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Teisingumo ir Sveikatos apsaugos ministerijų pateikti Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkiniai, „Aiškinamasis dietologijos terminų žodynėlis“ ir „Aiškinamojo ryšių su visuomene terminų žodyno“ keičiami ir nauji terminai.

Kovo 21 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Finansų, Krašto apsaugos ir Sveikatos apsaugos ministerijų pateikti Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkiniai.

Kovo 3 d. Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Energetikos, Finansų, Teisingumo ir Žemės ūkio ministerijų, taip pat Lietuvos banko ir Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos Terminų bankui pateikti terminų straipsnių rinkiniai.

Vasario 21 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Lietuvos banko, Policijos departamento pateikti Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkiniai, Lietuvos standarto LST EN ISO 16559 „Kietasis biokuras. Terminija, apibrėžtys ir aprašymai“ (ISO 16559:2014) projektas ir kiti klausimai.

Vasario 7 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Teisingumo, Ūkio, Žemės ūkio, Sveikatos apsaugos, Susisiekimo ministerijų pateikti Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkiniai ir Lietuvos standarto LST ISO 19104 „Geografinė informacija. Terminija“ projektas.

Sausio 24 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstytas „Aiškinamojo ryšių su visuomene terminų žodyno“ projektas ir Sveikatos apsaugos ministerijos pateikti Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkiniai.

Skelbiamas beuodegių varliagyvių (Anura) būrio Ranixalidae, Rhacophoridae, Rhinophrynidae, Scaphiopodidae, Sooglossidae šeimoms priklausančių varliagyvių lietuviškų pavadinimų sąrašas su lotyniškais atitikmenimis.

Sausio 10 d. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Terminologijos pakomisė apsvarstė Europos Komisijos vertėjų pateiktas terminologines užklausas dėl žuvininkystės terminų lietuviškų atitikmenų ir Žemės ūkio ministerijos atsakymus, taip pat Valstybinės kainų ir energetikos kontrolės komisijos, Sveikatos apsaugos ir Socialinės apsaugos ir darbo ministerijų pateiktus Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkinius.