Priimti trys nutarimai dėl svetimvardžių, vienas – dėl Kalbos programų įgyvendinimo tvarkos aprašo, Terminų bankas papildytas naujais aprobuotais terminais.
Lapkričio 9 d. Terminologijos pakomisės posėdyje apsvarstyti Vertybinių popierių komisijos ir Vidaus reikalų, Finansų, Žemės ūkio ministerijų Lietuvos Respublikos terminų bankui pateikti terminų straipsnių rinkiniai.
Patvirtinti 5 komisijos nutarimai, aprobuota beveik du šimtai terminų straipsnių.
Posėdyje patvirtinti naujų valdų ir kraštų gyventojų pavadinimai, Mianmaro (Birmos) naujojo ilgojo pavadinimo atitikmuo; aprobuoti Lietuvos standarto „Pastatų vėdinimas. Terminija, raidiniai ir grafiniai simboliai“ terminai ir 18 terminų straipsnių rinkinių (iš viso 157 terminų straipsniai); priimta rekomendacija „Dėl stotelių pavadinimų sudarymo ir rašymo“.
Posėdyje patvirtinti du komisijos nutarimai dėl kitų šalių ir Lietuvos vietovardžių, teigiamai įvertintas pluoštas Lietuvos standartų ir teisės aktų terminų...
Patvirtintas protokolinis nutarimas Nr. PN-4 „Dėl Svetimžodžių atitikmenų sąrašo papildymo“. Komisija nepritarė jo projekte siūlytam „acid rock“ atitikmeniui „rūgštusis rokas“ (šis atitikmuo teikiamas Š. Nako vadovėlyje 9–12 klasėms „Šiuolaikinė muzika“, 2002), Delfio portalo skaitytojų siūlytam „arferparty“ atitikmeniui „dūzgės“, nusprendė, kad „barista“ (italų k.) atitikmuo, be projekte siūlytų „kavos virėjas“, „kavavirys“, gali būti ir vartosenoje plintantis „baristas“ (mot. g. „baristė“).
Pirmajame šių metų posėdyje pritarta Kalbos komisijos ir Valstybinės kalbos inspekcijos 2010 metų veiklos ataskaitoms, priimti 5 nutarimai: dėl Fidžio Salų Respublikos pavadinimo pakeitimo, dėl šios valstybės bei Šv. Elenos, Dangun Žengimo ir Tristano da Kunjos Salų gyventojų pavadinimų, taip pat rekomendacija dėl kirčiavimo gretybių...
Septintajame Kalbos komisijos posėdyje priimtas nutarimas dėl Šv. Elenos Salos ilgojo pavadinimo liet. varianto pakeitimo, du protokoliniai nutarimai dėl kirčiavimo – veik. r. es. l. vyr. g. dalyvių trumpųjų vardininko formų (kaip „esąs“, „esą“) ir dėl kirčiavimo variantų (gretybių) vartojimo, patvirtintas Kalbos programų įgyvendinimo tvarkos aprašas...
Kalbos komisija patvirtino rekomendacinį Svetimžodžių atitikmenų sąrašą, įvertino naujus Lietuvos Respublikos terminų banko terminų straipsnių rinkinius.
Kalbos komisija patvirtino Lietuvių bendrinės kalbos, tarmių ir kitų kalbos atmainų funkcionavimo ir kaitos tyrimų 2011–2020 metų programą, priėmė du nutarimus dėl valstybių pavadinimų pakeitimo, protokolinį nutarimą dėl pašarinių augalų lietuviškų pavadinimų ir kt.
Kalbos komisija priėmė Rekomendacijų dėl svetimžodžių vartojimo teikimo principus, įvertino naujus Terminų banko straipsnių rinkinius, terminų standarto terminus, apsvarstė Sekretoriato parengtas pastabas ir siūlymus dėl Lietuvos Respublikos vardų ir pavardžių rašymo dokumentuose įstatymo projekto Nr. XIP-1668.
Apsvarsčiusi Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo pakeitimo įstatymo projektą XIP-1814, Kalbos komisija pasiūlė papildyti 49 str. 2 d., 50 str. 3 dalį ir 51 str. 2 dalį nuostata, kad mokytojai ir kiti švietimo teikėjai ugdymo procese privalo vartoti taisyklingą lietuvių kalbą...
Patvirtintos Valstybinės lietuvių kalbos komisijos ir Valstybinės kalbos inspekcijos 2009 m. veiklos ataskaitos, Trakų ežerų vietų vardų sąrašas, pristatytas mokslinis projektas „Kalbų vartojimas ir tautinė tapatybė Lietuvos miestuose“ ir jo išvados…
Protokoliniu nutarimu patvirtinta medingųjų augalų pavadinimų rekomendacija, įvertintas „Aiškinamasis elektrotechnikos terminų žodynas“, 20 straipsnių rinkinių ir vienas Lietuvos standartas, nutarta nekeisti šalies pavadinimo Gruzija...
Priimta Šeiminės padėties nerodančių moterų pavardžių su galūne -ė kirčiavimo rekomendacija, M. Žalakevičiaus ir I. Žalakevičienės sudarytas „Paukščių pavadinimų žodynas“ įvertintas pirmuoju terminų žodynų vertinimo lygiu, patvirtinti nauji Terminų banko straipsnių rinkiniai.
Kalbos komisija nutarė atkreipti aukščiausių valstybės institucijų dėmesį į tai, kad kai kurių Mokslo doktorantūros nuostatų projekto punktų nuostatos gali bloginti lietuvių kalbos padėtį...
Liepos 1 d. posėdyje patvirtinti Bendrojo lavinimo dalykų vadovėlių kalbos taisyklingumo vertinimo tvarkos pakeitimai, įvertinti „Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas“, kt.
Patvirtinta rekomendacija „Dėl valdų ir kraštų gyventojų pavadinimų“, apsvarsčius grupės asmenų siūlymą, paliktas galioti 87-asis nutarimas „Dėl moterų pavardžių darymo“. Patvirtinti nauji Terminų banko rinkiniai...
Patvirtina Pedagogų studijų specialybės kalbos programa, Vaistinių augalų lietuviškų pavadinimų rekomendacija, E. Kisino „Lietuvių–anglų kalbų karybos žodynas“, nauji Terminų banko straipsniai.
Pirmajame 2009-ųjų posėdyje pritarta Kalbos komisijos ir Kalbos inspekcijos praėjusių metų veiklos ataskaitoms, patvirtinti Nepalo valstybės ir Palau sostinės pavadinimų pakeitimai, kt.