Kalbos komisija Kultūros ministerijai pateiktose pastabose dėl derinamų įstatymų projektų atkreipė dėmesį, kad siūlomi pakeitimai sudaro sąlygas pažeisti Konstitucijoje įtvirtintą valstybinės kalbos statusą...
VLKK Vardyno pakomisė, išnagrinėjusi gyventojų skundą dėl Pagėgių savivaldybės Lumpėnų seniūnijos teritorijoje esančio kaimo vardo formos Bardinai, nustatė iš viso keturis kaimo pavadinimo variantus – Bardai, Bardėnai, Barzdėnai, Bardinai. Nuspręsta, kad norminiais galėtų būti laikomi du iš jų – Bardinai ir Bardėnai. Ar keisti oficialų kaimo vardą, įvertinusi gyventojų nuomonę, turėtų spręsti Pagėgių savivaldybės taryba, kaip nustatyta Administracinių vienetų ir gyvenamųjų vietovių teritorijų ribų ir pavadinimų tvarkymo taisyklėse...
2013 m. spalio 23 d. Kalbos komisijos pirmininko pavaduotoja J. Palionytė ir Bendrojo skyriaus vyr. specialistė A. Pangonytė dalyvavo Lietuvos geografinių pavadinimų ekspertų pasitarime, kurį surengė Nacionalinė žemės tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos...
2013 m. spalio 24 d. Kalbos komisijos posėdyje priimtos nutarimų pataisos dėl kitų kalbų asmenvardžių vartojimo ir dėl naujo Šri Lankos sostinės pavadinimo, patvirtinta rekomendacija „Dėl dekoratyvinių augalų lietuviškų pavadinimų (L–N)“, teigiamai įvertintas „Aiškinamasis medienos terminų žodynas“, aprobuoti nauji Terminų straipsnių rinkiniai...
2013 m. spalio 3 d. Kalbos komisijos posėdyje patikslintas Somalio valstybės lietuviškas pavadinimas, patikslintos kai kurių priesaginių veiksmažodžių ir daiktavardžių, priešdėlinių, sudurtinių ir priesaginių būdvardžių kirčiavimo normos, aprobuoti nauji terminų straipsnių rinkiniai; nepritarta Civilinio kodekso ir Valstybinės kalbos įstatymo pataisų dėl juridinių asmenų pavadinimų projektams...
2013 m. rugsėjo 18 d. VLKK pirmininkė D. Vaišnienė, pirmininko pavaduotoja J. Palionytė ir Bendrojo skyriaus vyr. specialistė A. Pangonytė dalyvavo Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Nacionalinio skaitmeninimo ir VEPS centro surengtame pasitarime dėl LDK istorinių asmenvardžių ir vietovardžių autoritetinių įrašų.
2013 m. balandžio–birželio mėn. Kalbos komisijai teiktas derinti 41 gatvės pavadinimas. Dažniausiai gatvių vardais ėjo vietų pavadinimai (pvz.: Akmeniškių g., Vilniaus g.), rečiau – gamtos reiškinių bei objektų pavadinimai (pvz.: Girios g., Vėjo g.).
2013 m. birželio 20 d. Kalbos komisijos posėdyje patikslintos kai kurių pirminių (paprastųjų) ir galūninės darybos būdvardžių, mišriųjų veiksmažodžių kirčiavimo normos, patikslintas Papua Naujosios Gvinėjos ilgojo (oficialiojo) pavadinimo lietuviškas atitikmuo, aprobuoti nauji terminų straipsnių rinkiniai; nepritarta siūlymams asmenis už kalbos pažeidimus bausti viešaisiais darbais...
2013 m. gegužės 9 d. Kalbos komisijos posėdyje priimta nauja Terminų žodyno vertinimo taisyklių redakcija, pakeisti ir papildyti valstybių, jų sostinių, valdų ir kraštų pavadinimų sąrašai, patvirtintas rekomendacinis Dekoratyvinių augalų lietuviškų pavadinimų sąrašas (G–K), aprobuoti nauji terminai, kt.

2013 m. gegužės 9 d. posėdyje Valstybinė lietuvių kalbos komisija papildė ir patikslino keletą svetimvardžių sąrašų. Valstybių pavadinimų sąraše ilgasis pavadinimas Eritrėja pakeistas į Eritrėjos Valstybė. Iš Valdų ir kraštų pavadinimų sąrašo išbraukta Palestina ir su pastaba įrašyta į Valstybių pavadinimų sąrašą. Į Valstybių sostinių pavadinimų sąrašą įrašyti du pavadinimai – Jeruzalė ir Ramala...

Atsižvelgus į pasikeitimus pamatiniuose nutarimo šaltiniuose – ISO 3166-1 „Šalių pavadinimų kodai“ ir UNTERM – keičiamas Eritrėjos ilgasis (oficialusis) pavadinimas, įrašomas pavadinimas Palestina.

Per pirmąjį 2013 metų ketvirtį Kalbos komisija pritarė 10 gyvenamųjų vietovių pavadinimų įteisinimui. Įteisinimo procedūrą rengia Radviliškio, Šakių, Ukmergės r. savivaldybės.
2013 m. sausio–kovo mėn. Kalbos komisijai teikti derinti 53 gatvių pavadinimai. Dažniausiai gatvių vardais ėjo gamtos reiškinių bei objektų pavadinimai (pvz.: Slėnio g., Pamiškės g.), kiek rečiau – vietovardžiai (pvz.: Juočikių g., Naujasodžių g.).