Ne, nevartotina.

   Santrumpa CEO sutrumpinta iš angl. chief executive officer. Įprasčiausias lietuviškas šių pareigų pavadinimas – generalinis direktorius (žr. „Vadovai ir vadybininkai. Trikalbis (lietuvių–anglų–prancūzų) aiškinamasis žodynėlis“, Vilnius: Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba, 2006; dar žr. Terminų banką). Taip pat gali būti valdybos pirmininkas, kompanijos prezidentas ir pan.

   Lietuvių kalboje paprastai trumpinamas tik pirmasis pareigų pavadinimų žodis generalinis gen. direktorius

   Dar žr. banko įrašą generalinis, -ė

Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą