Pasakymas turėti gerą laiką, bene labiausiai platinamas jaunimo radijo ir televizijos vedėjų, kai dėkojama atsisveikinant, yra pažodžiui išverstas iš anglų k. to have a good time ir visiškai nereikalingas.

  Sakinys Ačiū, kad dalyvavote mūsų laidoje, mes turėjome gerą laiką taisomas: Ačiū, kad dalyvavote mūsų laidoje, mes maloniai, šauniai, puikiai ir pan. praleidome laiką; malonu buvo bendrauti ir pan.

 

 Žr. L. Murinienė. Ko vertas pasakymas turėti gerą laiką? // Gimtoji kalba, 1999, Nr. 2, p. 9.

Žymės: leksika
Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą