Taip, frazeologizmas suimti save į rankas vartojamas reikšme „susitvardyti“: Netrukus atsitokėjau, suėmiau save į rankas. Pažadu, kad tai nepasikartos. Aš suimsiu save į rankas (žr. „Frazeologijos žodyną“, Vilnius, 2001, p. 577).

Panašia reikšme („susivaldyti, susilaikyti“) vartojamas ir sangrąžinis veiksmažodis susiimti: Jai reikėjo susiimti, kad nepratrūktų juoktis. Jį tai žeidė, teko susiimti, kad ūmai nepakiltų ir neišeitų. Tėvas prašė sūnų susiimti ir baigti teologijos studijas (žr. „Lietuvių kalbos veiksmažodžių junglumo žodyną“, t. 2, Vilnius, 2004, p. 212, Dabartinės lietuvių kalbos žodyną).

Žymės: semantika
Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą