Žargoninė svetimybė telniažka ar telniaška perimtas iš rus. тельня́шка (šnek. тельник) – liet. jūreiviški marškinėliai (dryžuoti horizontaliai). 

     Konotuotos vartosenos pavyzdžiai: Pusbrolis Tadas mokėsi mariachodkėje ir per atostogas puikuodavosi Vasarvoje plačiomis juodomis kelnėmis ir telniaška (V. Martinkus „Simonija“). Nešiodavau odinę striukę, po ja jūreivišką „telniaškę“, džinsus ir baltus sportbačius (bernardinai.lt). Sigito Parulskio romane „Trys sekundės dangaus“ dėl autentikos vartojami ir kai kurie rusiški žodžiai. Dar po poros metų jiems gal jau reikės ir išnašų, nes ne kiekvienas žinos ką reiškia „telniažka“, „Mucha du“, „piadsot odin“ (rašyk.lt). 

     Galima pridurti, kad „Aiškinamajame aprangos terminų žodyne“ (žr. LRTB) kaip matroskės (rus. матроска; матросская блуза) atitikmuo teikiamas terminas jūreiviška palaidinė (dažniausiai baltos ar mėlynos spalvos palaidinė, puošta tamsiai mėlynomis skersinėmis juostelėmis, su tipiška keturkampe plokščia apykakle ant nugaros) arba jūrinikė.

Žymės: apranga, leksika
Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą