Rekomenduojama tarti tvirtagališkai – šal̃tkrepšis (: šal̃tis), plg.: kar̃štligė (: kar̃štis). 

Tiesa, pasirodęs „Dabartinės lietuvių kalbos žodyne“ (7-ajame leidime) šis naujadaras buvo sukirčiuotas tvirtapradiškai (šáltkrepšis), tikriausiai netiksliai siejant su būdvardžiu šáltas, -a (plg., šáltžemis, šáltmetis), vis dėlto racionaliau šį pavadinimą sieti su daiktavardžiu šal̃tis – tai „šalčio krepšys“, ne „šaltas krepšys“, be to, ir realioje vartosenoje vyrauja tvirtagalė priegaidė.

Dar žr. įrašą „šaltkrepšis, šaltmaišis; cool bag“.

Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą