Vardas iš rusų k. Даниил į lietuvių kalbą transkribuojamas išlaikant abi balses, taigi Daniil, pridėjus lietuvišką linksnio galūnę – Daniilas (žr. „Pavardžių, vardų ir vietovardžių transkripcijos iš rusų kalbos į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į rusų kalbą instrukciją“, Vilnius, 1990; skenuotas taisyklių tekstas VLKK svetainės skyriuje Aktualiausios temos. Svetimvardžiai. Perraša). Kiti variantai rusų kalboje Данил, Данила atitinkamai transkribuojami kaip Danil(as), Danila.

     Transkribuojant iš ukrainiečių kalbos ДанилоDanyla (žr. Aktualiausios temos. Svetimvardžiai. Perraša iš ukrainų kalbos). 

     Lietuvių vardyne šis biblinis vardas nusistovėjęs kitokia forma – Danielius, populiaresni trumpiniai – Danas, Danius (žr. http://vardai.vlkk.lt/vardas/Danielius) .

Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą