„Tarptautinių žodžių žodyne“ (Vilnius, 2013, p. 760) šis žodis teikiamas kaip bažnytinis terminas: sobòras [rus. sobor] – 1. stačiatikių svarbesnioji cerkvė, katedra; 2. nuolatinė stačiatikių vyskupų taryba, kuriai vadovauja patriarchas. Pvz.: Lietuvos sentikių bažnyčia (rus. Древлеправославная поморская церковь Литвы), viena iš vienuolikos tradicinių šalies religinių bendruomenių <...> Aukščiausia valdymo institucija – soboras (suvažiavimas). Vilniuje veikia aukščiausia Lietuvos sentikių bažnyčios valdymo institucija tarp soborų – Bažnyčios Aukščiausioji Taryba.

      Galima pridurti, kad VLKK Gramatikos pakomisė, svarstydama valstybių parlamentų lietuviškų pavadinimų rekomendaciją, nusprendė susirinkimo reikšmės žodžius iš slavų kalbų ne adaptuoti, bet versti, plg.: Hrvatski sabor – Kroatijos Respublikos Susirinkimas (ne Saboras), Državni zbor Republike Slovenije – Slovėnijos Respublikos Valstybės Susirinkimas (ne Zboras); Нацыянальны сход Рэспублікі Беларусь – Baltarusijos Respublikos Nacionalinis Susirinkimas (ne Schodas); Народното събрание на Република България – Bulgarijos Respublikos Nacionalinis Susirinkimas (ne Sbranijė). Išimtis padaryta tos pačios reikšmės žodžiui skupština – jis vartojamas adaptuota forma Bosnijos ir Hercegovinos, Juodkalnijos, Serbijos Respublikos parlamentų pavadinimuose, sąrašą žr. čia

Žymės: leksika, religija
Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą