Taip, pyst – lietuviškas ištiktukas, vartojamas smūgiui žymėti (plg. pykšt) ar netikėtam veiksmui nusakyti (žr. „Lietuvių kalbos žodyną“), pvz.: Pýst par galvą su pagaliu! Pýst, pašalpą gavau. Panašiai aprašomas ir ištiktukas pist: 1. pimpt (staigiam nukritimui žymėti); barkšt (lengvam sudavimui žymėti); 3. paukšt (netikėtam veiksmui žymėti).

     Šie ištiktukai kaip neutralūs žodžiai daugiausia vartojami žemaičių tarmėje, o bendrinėje kalboje dėl panašumo su veiksmažodžiu pisti, pisa, piso gali būti suprantami kaip vulgarybė.

Dar žr. pist – vulgarybė E. Zaikausko „Lietuvių žargono žodynėlyje“, Vilnius, 2007, p. 117.

 

 

Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą