Ispanijos parlamentas – Ispãnijos Karalỹstės Generãliniai Rū́mai (angl. General Courts, isp. Las Cortes Generales), jį sudaro dveji rūmai:

  •      aukštieji rūmai Ispãnijos Karalỹstės Senãtas (angl. Senate, isp. Senado);
  •      žemieji rūmai Ispãnijos Karalỹstės Deputãtų Rū́mai (angl. Congress of Deputies, isp. Congreso de los Diputados).

     Taigi Generaliniai Rūmai – ne Generaliniai Koretesai: kadaise adaptuojant isp. Cortes nebuvo atsižvelgta į tai, kad žodžio baigmuo -es žymi daugiskaitą – taisyklingai adaptavus būtų buvę Generaliniai Kortai (dar plg. anglų kalbos atitikmenį General Corts). Tačiau žodis kortas lietuvių kalboje vartojamas reikšme „lauko teniso aikštė“, taigi nutarta ne tikslinti formą, bet žodį keisti reikšminiu atitikmeniu.

     Žodis kortesai lieka istorizmas, galbūt dar tinkamas feodalinės Ispanijos ir Portugalijos luomų atstovavimo organams pavadinti (isp. cortes < corte „karaliaus dvaras“, TŽŽ).

    Oficialiajai vartosenai teikiami parlamentų pavadinimai, sudaryti su oficialiaisiais valstybės pavadinimais. Atsižvelgus į teksto pobūdį ir kontekstą sudėtiniai pavadinimai gali būti įvairiai trumpinami, pvz.: Ispanijos Karalystės Generainiai Rūmai – Ispanijos Generaliniai Rūmai – Rūmai; vietoj oficialiųjų gali būti vartojami ir neoficialūs parlamentų pavadinimai su bendriausiais terminais parlamentas, aukštieji ar žemieji rūmai ir pan.  

     Žr. 2013 m. vasario 28 d. protokoliniu nutarimu Nr. PN-1 patvirtintą rekomendaciją „Dėl valstybių parlamentų lietuviškų pavadinimų“.

 

Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą