Įmonių, organizacijų, laikraščių, periodinių leidinių, sporto, meno ir kt. simboliniai pavadinimai iš lotyniško pagrindo rašmenis vartojančių kalbų lietuvių kalboje vartojami originalia rašyba be lietuviškų galūnių (transliteruoti ar transkribuoti iš nelotyniško pagrindo rašmenis vartojančių kalbų pavadinimai taip pat rašomi be lietuviškų galūnių), pvz.: laikraščiai bei žurnalai „Karogs“, „Time“, „Novyj mir“; įmonės, organizacijos, komandos „Cameron“, „General Mootors“, „Lakers“; prekių ženklai ir gaminių pavadinimai „Renault“, „Hyundai“, „Mercedes Benz“ (žr. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 1997 m. birželio 19 d. nutarimo Nr. 60 „Dėl lietuvių kalbos rašybos ir skyrybos“ 11.1 punktą). Išskyrimą kabutėmis gali atstoti išskyrimas šriftu, žr. čia.

     Lietuviškas galūnes prie nelietuviškų simbolinių pavadinimų pagal Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2007 m. balandžio 5 d. nutarimo Nr. N-1 (110) „Dėl simbolinių pavadinimų linksniavimo“ 5 punktą reikėtų pridėti šiais atvejais:

     1) jeigu pavadinimas vartojamas prieš nomenklatūrinį žodį (tokiu atveju –  kilmininko forma), pvz.: „Sanito“ vaistai (t. y. bendrovės „Sanitas“ vaistai), „Sonexo“ teikiamos paslaugos (t. y. bendrovės „Sonex“ teikiamos paslaugos);

     2) jeigu pavadinimas vartojamas be nomenklatūrinio žodžio (tokiu atveju vartotina linksnio, kuriuo būtų vartojamas nomenklatūrinis žodis, forma), pvz.: „Maximai“ reikalingi darbuotojai (plg.: Parduotuvei „Maxima“ reikalingi darbuotojai); Lankau „Impulsą (plg.: Lankau sporto klubą „Impuls“); Žaidė „Barcelonoje“ (plg.: Žaidė klube „Barcelona“, Žaidė „Barcelonos“ komandoje).

     Dalykinėje kalboje labiau tinka simbolinį pavadinimą vartoti su nomenklatūriniu žodžiu.

     Kai paplitę nelietuviški pavadinimai virsta bendriniais žodžiais, jie adaptuojami ir rašomi be kabučių, mažąja raide ir kaitomi kaip visi kiti lietuvių kalbos žodžiai, pvz.: boingas, brauningas, internetas, mersedesas, feraris, tojota, (žr. VLKK 60-ojo nutarimo 9.2 punkto pastabą).

 





Atgal

Jei ši informacija Jums buvo naudinga (nenaudinga), jei pastebėjote klaidą, turite daugiau informacijos ar norite pakomentuoti, parašykite atsiliepimą (ne klausimą!).

Rašyti atsiliepimą